
Clip hai bà cụ U80 dắt nhau tắm biển khiến dân mạng nghĩ đến đứa bạn hay lỡ hẹn
Xem clip hai cụ bà cỡ tuổi U80 dắt tay nhau đi dạo trên biển Dốc Lết (Khánh Hòa), những cư dân mạng hay bị bạn "bùng kèo" du lịch cảm thấy ghen tị và chạnh lòng.

Xem clip hai cụ bà cỡ tuổi U80 dắt tay nhau đi dạo trên biển Dốc Lết (Khánh Hòa), những cư dân mạng hay bị bạn "bùng kèo" du lịch cảm thấy ghen tị và chạnh lòng.

Không chỉ du khách Tây nhún nhảy theo nhạc khi cho vịt ăn, mà đàn vịt dường như cũng hoạt động theo nhạc điệu, tạo nên sự ăn ý khiến ai xem clip cũng bật cười.

Clip tài xế Grab U70 ở TP.HCM nói tiếng Anh như gió khi chở nữ du khách Tây, giới thiệu về thành phố cho cô như một hướng dẫn viên du lịch thu hút triệu lượt xem.

하장 여행 중 우연히 결혼식을 목격하고 피로연에 초대받은 두 서양 관광객은 열정적으로 잔을 들고 현지 젊은이들보다 더 활기차게 춤을 추었다.

2026년 초부터 꾸아로(Cua Lo)는 관광객이 급증하면서 활기를 띠기 시작했고, 객실 점유율은 여러 차례 70~80%에 달했습니다.

Cảnh đi thuyền thúng ở Hội An đang lãng mạn bỗng thành màn mạo hiểm, hai cô gái Tây thích thú với trải nghiệm "như hồn lìa khỏi xác" khi chiếc thuyền thúng quay tít.

Wang Hua - đối tượng trốn truy nã, bị lực lượng chức năng Đà Nẵng bắt giữ khi nhập cảnh qua Việt Nam du lịch.

Chứng kiến kỹ năng hái dừa đỉnh cao của vị khách Tây, cư dân mạng Việt không khỏi trầm trò thán phục, thậm chí còn hài hước hiến kế rằng anh nên mở tiệm dừa.
녹색 관광과 디지털 전환은 새로운 원동력이 되어 베트남의 경쟁력을 강화하고 국제 관광 지도에 베트남의 위상을 높일 수 있는 기회를 열어주고 있습니다.

Clip ghi khoảnh khắc du khách người Đức khóc "như mưa như gió" khi chia tay Việt Nam và hứa sẽ mua vé một chiều để quay lại khiến cư dân mạng xúc động.
달랏 시내 중심부에서 약 20km 떨어진 까우닷 차밭은 온화하고 시적이며 웅장한 자연 경관을 자랑합니다.

Khoảng 500 VĐV, HLV từ 16 đội Lân Sư Rồng mạnh toàn quốc sẽ thi đấu tại quảng trường Lâm Viên, phường Xuân Hương - Đà Lạt, tỉnh Lâm Đồng từ ngày 8 đến 10/4.

통계청에 따르면 2026년 1분기 베트남을 방문한 외국인 관광객 수는 6,76만 명에 달해 역대 1분기 최고치를 기록했습니다.

꽝닌성은 4월 2일부터 하롱베이에 상주 의료팀을 설치하여 발생할 수 있는 모든 상황에 대비하고 있으며, 응급 서비스는 24시간 연중무휴로 제공됩니다.

Quay bánh xe vali ra ngoài khi cân hành lý là mẹo nhỏ không chỉ giúp quy trình nhanh chóng, tiết kiệm thời gian hơn mà còn có cả các lợi ích khác ít người biết.

Cảnh chàng Tây ở Lào Cai cầm cày, chạy hết hơi theo con trâu đang đi băng băng khiến cư dân mạng bật cười; vị khách này cũng rất nỗ lực học cuốc đất, trồng rau...

꽝닌성에 위치한 바이뚜롱만은 최근 유명한 미국 여행 잡지에서 동남아시아 7대 불가사의 중 하나로 선정되었습니다.

젊은 세대를 위한 창의적인 놀이터가 베트남과 일본 간의 독특한 문화 교류를 탐구하고 확산할 수 있는 기회를 열어주고 있습니다.

프랑스인 남성은 어린 시절인 13년 전 호찌민 묘소 앞에서 찍은 사진과 최근 여자친구와 함께한 여행 사진을 게시하며 베트남에 대한 그의 애정이 시간이 지남에 따라 더욱 깊어졌음을 보여주었다.
Hàng trăm gốc hoa trang rừng dọc con suối Tà Má (xã Vĩnh Thịnh, Gia Lai) bung nở sớm, tạo nên bức tranh thiên nhiên tuyệt đẹp, thu hút du khách tham quan.

CSGT TP.HCM tăng cường tuần tra, kiểm tra nồng độ cồn với người điều khiển phương tiện đường thủy tại các khu du lịch, lễ hội, bến khách.

지아라이 주지사는 임기 초부터 관광을 핵심 경제 부문으로 발전시키기 위한 전략을 시작하기 위해 '2026년 국가 관광의 해'를 개최하며, 관광에 대한 확고한 의지를 표명할 예정이다.
2월에 닌빈성은 407만 5천 명 이상의 관광객을 유치하여 약 4조 3,680억 VND의 수익을 올렸으며, 이는 작년 동월 대비 20,12% 증가한 수치입니다.

Đối với những tín đồ đam mê săn mây, trong những ngày đầu năm mới, Măng Đen chính là thiên đường với vô số địa điểm lý tưởng.

2026년 초, 역사와 산, 민속 신앙이 깃든 영적인 공간을 방문하는 여행이 많은 가족들에게 인기 있는 선택지가 되었습니다.

Ngày 21/2 (mùng 5 Tết Bính Ngọ 2026), phố biển Nha Trang, phố núi Đà Lạt tiếp tục đón làn sóng du khách từ các nơi, khách sạn, resort đều kín phòng.

Công an phường Tuy Hòa (tỉnh Đắk Lắk) thông báo tìm thân nhân một nam giới được phát hiện tử vong tại bãi biển khu phố Nguyễn Đình Chiểu.

2026년 말띠 해 설날 초, 관광객 급증으로 인기 관광지가 혼잡해지면서 많은 관광객들이 여행을 포기하고 집으로 돌아가는 사태가 발생했습니다.
베트남의 이미지가 뉴욕 타임스 스퀘어에 있는 톰슨 로이터 전광판에 다시 나타났습니다.

Năm 2026, du lịch toàn cầu được dự báo bùng nổ với các xu hướng nổi bật như du lịch theo chủ đề game, du lịch văn học hay hành trình đa thế hệ giàu trải nghiệm.