
부란 축제 기간 동안 옷깃에 꽂힌 장미 한 송이: 어떤 의례도 부모님과의 단순한 악수만큼 소중한 것은 없습니다.
예전에 어떤 사람이 부란 축제 때 눈물을 흘리며 엎드려 절하는 모습을 본 적이 있는데, 의식이 끝나자마자 아버지에게 전화를 걸어 사소한 일로 심하게 화를 내고는 신호등이 빨간불인데도 과속으로 질주해서 회의에 늦지 않게 도착하는 것을 봤습니다.

예전에 어떤 사람이 부란 축제 때 눈물을 흘리며 엎드려 절하는 모습을 본 적이 있는데, 의식이 끝나자마자 아버지에게 전화를 걸어 사소한 일로 심하게 화를 내고는 신호등이 빨간불인데도 과속으로 질주해서 회의에 늦지 않게 도착하는 것을 봤습니다.

많은 사람들이 떠도는 영혼에게 바치는 제물을 먹는 것을 금기시하지만, 일부 지역에서는 이러한 제물을 훔쳐 먹는 관습이 있습니다. 그렇다면 떠도는 영혼에게 바치는 제물을 먹어도 괜찮을까요?

Để lễ cúng rằm tháng 7 đầy đủ và phù hợp với truyền thống, gia chủ cần chú ý chuẩn bị mâm cỗ cúng gia tiên và mâm cúng chúng sinh, Phật tử còn có thêm mâm cúng Phật.

Trái với cảnh đông đúc, tấp nập mọi năm, lượng người đến Phủ Tây Hồ (quận Tây Hồ, Hà Nội) ngày Rằm tháng 7 năm nay thưa thớt, ảm đạm.

추석이 다가오면서 한때 '서원 제물의 중심지'로 알려졌던 박닌성 송호는 더 이상 제물을 실은 오토바이와 차량으로 북적이지 않고, 각 가정에서는 소규모로만 제물을 만들고 있습니다.

부란절은 한 해 중 중요한 명절로, 가족들이 부처님께 경의를 표하고 조상에게 효도를 다하는 시기입니다. 그렇다면 2023년 부란절은 언제일까요?

Ngày 12/8 (tức Rằm tháng 7 Âm lịch), tại chùa Pháp Hoa (quận 3, TP.HCM) lễ Vu lan báo hiếu 2022 được tổ chức trang nghiêm và đầy xúc động.

선승 틱낫한 스님의 감동적인 짧은 연설에 이어, 장미꽃꽂이 의식이 1962년 음력 7월 보름달이 뜨는 부란(Vu Lan) 시기에 처음으로 거행되었습니다.

올해 음력 7월 중추절에는 고급 자동차나 별장 같은 물건들이 예년처럼 제물로 흔히 등장하지 않습니다.

Vào mùa Vu Lan, làng vàng mã Song Hồ (Thuận Thành, Bắc Ninh) mỗi ngày xuất bán hàng nghìn ô tô, xe máy, nhà lầu và các loại hàng mã như quần áo, đồ gia dụng...

Gọi là cúng rằm tháng 7 nhưng rất nhiều gia đình không làm lễ vào đúng ngày 15, một số người còn quan niệm cần phải cúng trước rằm.
Ban quản lý Phủ Tây Hồ (Hà Nội) chỉ cho từng tốp người vào lễ Rằm tháng Bảy nên nhiều người dân phải đứng chờ dưới nắng hàng tiếng đồng hồ để được vào trong làm lễ.

최근 하이퐁의 한 2층 주택에서 집주인이 중추절 이후 제물로 바친 종이를 태우다가 불이 집 밖으로 번져 전소하는 사고가 발생했습니다.

Dân gian gọi tháng 7 âm lịch là "tháng cô hồn" vì cho rằng nó đem lại xui xẻo, nhưng với nhà Phật thì đây là tháng đẹp nhất trong năm.

"만약 부적을 태우는 것이 고인에게 도움이 된다면, 지구본을 태우는 것은 모든 것을 가져다줄 것입니다."라고 민꽝 선생은 말하며, 사람들에게 부적을 태우는 대신 진짜 옷과 돈을 바쳐 "축복을 받으라"고 조언했습니다.

소셜 미디어 그룹과 포럼에서 솜씨 좋은 주부들이 정성껏 만든 아름답고 정교한 중추절 음식들이 공개되어 모두의 감탄을 자아내고 있습니다.

Trước băn khoăn của nhiều gia đình về việc làm cỗ chay hay cỗ mặn để cúng rằm tháng 7, Đại đức Thích Minh Quang có những kiến giải bất ngờ.

Trước băn khoăn của nhiều người về việc cúng trái cây gì, thực phẩm gì ngày rằm tháng bảy, Đại đức Thích Minh Quang khuyên "mua gì cúng đó, thèm gì cúng nấy".

하늘과 땅의 영적인 에너지가 만나는 신성한 봉우리에 위치한 판시판 사원은 매년 음력 7월 15일에 전국의 불교 신자들이 꼭 방문해야 하는 명소가 됩니다.

Từ sự ám ảnh trong một lần nhặt được bọc thai bị vứt bỏ, bà Nguyễn Thị Nhiệm (huyện Sóc Sơn, Hà Nội) đã tình nguyện làm công việc an táng những hài nhi xấu số, bà còn cưu mang những thai phụ lầm lỡ, giúp họ có nghị lực để bảo vệ con mình và tiếp tục tương lai phía trước.

Con đường ánh sáng kỷ lục đón rằm Tháng Bảy và rằm Trung Thu sẽ ra mắt tại Asia Park vào ngày 29/08 tới đây.

사이공 강에 방류된 온갖 종류의 수생 생물(물고기, 개구리, 장어 등)들이 모터보트를 탄 사람들에 의해 전기 충격으로 즉시 잡혔다.

Khó khăn trăm bề song không ít sếp vẫn sẵn sàng chi hàng trăm triệu đồng để mua lễ lạt, vàng mã, mời thầy về cúng Rằm tháng bảy.

(VTC News) - Vu Lan là dịp đặc biệt để giới trẻ sống chậm lại, yêu thương nhiều hơn và xin chớ quên rằng: Ai còn Cha mẹ… xin đừng thờ ơ!